The Tomb of Daniel

16 March 2013

The mausoleum of Daniel, seen from the Bronze Age settlement

We would have expected the tombs of Esther and Mordecai, about which I already wrote, in Susa, but they are in Hamadan. In Susa, though, you can find the tomb of the prophet Daniel, which you would have expected in Babylon.

In its present form, the mausoleum dates back to the twelfth century, with many more recent additions. It is mentioned by the Jewish writer Benjamin of Tudela, who visited Susa in 1167. You will not meet many Jews over there, because the mausoleum is Islamic. A modern wall painting quotes Imam Huseyn (the man who died at Kerbala), who invites Shi’ite Muslims to visit the place: “Anyone who visits my brother Daniel, it is like he visited me.” There used to be another wall painting, showing Daniel in the lions’ den, but it has been overpainted.

But why do Muslims venerate Daniel? After all, the prophet is not mentioned in the Quran. The answer is given by Tabari, a Persian collector of historical anecdotes who lived in the late ninth and early tenth century, and wrote about the Arabian conquests.

The tomb of the prophet

He tells that the Arabs had invaded southwestern Iran (Khuzestan) and started to besiege Susa. The Christian priests and monks insulted their enemy, boasting that the Arabs could only capture the city only if they’d receive support from the devil. However, the city gate collapsed more or less spontaneously, and the Arabs took Susa without much effort. Persian noblemen were executed and the treasury of the church was looted.

Here, the conquerors found a silver sarcophagus with a mummy, which was believed to Daniel’s. A signet ring showing a man between two lions seemed to confirmed this, and when Caliph Umar, who had first ordered the sarcophagus to be buried in the river Shaour, heard about this, he had second thoughts and ordered a decent funeral.

An ancient Christian cult for a Jewish prophet had become an Islamic cult, even though the Quran knew nothing about Daniel. This is quite interesting, because it proves that in the age of the great Arab conquests, the Islamic religion still had to get its own character. I like the idea, proposed by Fred Donner, that it was a kind of ecumenical movement of Jews, Christians, and Arabs who had accepted monotheism. If that was indeed the nature of early Islam, it is less of a surprise to find a Jewish prophet being venerated by Muslims.


The Tombs of Esther and Mordecai

16 March 2013
The mausoleum of Esther and Mordecai

The mausoleum of Esther and Mordecai

There have always been Jewish communities in the Islamic countries. After all, the Jews are “people of the book”, or dhimmis, who are entitled to protection and are not to be forced into conversion. However, there is no denying that the Jewish communities in the Near East are in decline. I am afraid that the beautifully restored synagogue in Beirut will never be used. There’s a famous joke that in Baghdad, there are only two Jews left, who are quarrelling. In Hamadan, a great city in western Iran, there are some thirty Jewish families, which is considerably less than the 3,000–6,000 Jews that used to live there after the Second World War, or the 30,000 mentioned in the Middle Ages.

Nevertheless, the place is of some significance to oriental Judaism, because in the city center, there’s a small mausoleum, which is dedicated to Queen Esther and her cousin Mordecai, the two heroes of the Biblical book Esther. It is a beautiful, small building, made of bricks. Even when you don’t have a Ph.D. in architectural history, you can easily date it to the Middle Ages: it looks like a Seljuk türbe, or tomb-tower.

The two cenotaphs

The two cenotaphs

The two tombs inside the building can be dated to the thirteenth century. They are empty. The Hebrew inscription on the walls inform us that the cenotaphs were built by the mother of two brothers, who had served as physicians at the court of a Mongol ruler.

So, the mausoleum has nothing to do with the two Biblical persons. However, it must be noticed that the veneration of Esther and Mordecai is quite old: it was mentioned by Benjamin of Tudela, a Jewish author who visited Hamadan in the mid-twelfth century. Why the Jews of Hamadan had, by that time, started to venerate the Achaemenid queen and her relative, is a bit of a mystery: after all, the scene of the story is laid in Susa. Nevertheless, it seems certain that the cult of Esther and Mordecai antedates the building of the mausoleum that is now shown as their final resting place.


Book Reviews

23 March 2012

For those interesting in my opinion about the good, the bad, and the irrelevant, I have added a new page to this blog, with links to my book reviews. Nothing new, in fact, but perhaps useful.


Livius.org update

12 January 2012

Enjoying a day without appointments, I decided to work on the Livius.org-website again. One day, I may be able to do what I really want to do – revising it all and making it available in a CMS – but at the moment, other things are more urgent, like my forthcoming book. Nevertheless, I updated pages on Rome, with some photos from my last visit.

From Patrick Charlot, I received photos and an article on the rock relief of Gardanah Gavlimash, while Michel Gybels wrote articles on Manicheism and the spread of heterodox beliefs along the Via Egnatia.


2300 Ancient Sites on Google Earth

1 November 2011

Kampyr Tepe (Uzbekistan)

On several occasions I have blogged on the possibilities of Google Earth and its online spin-off, Google Maps. My last blog on this topic was a bit over half a year ago, when I had some 1700 items available. In the meantime, I have added more than 550 ancient sites to my list, from all quarters of the ancient world. The grand total now is 2366.

The online version is here and the masterfile can be downloaded here. If you use the latter, do not forget the directory NEW/OFF-TOPIC, which contains many others, still unqualified markers.


Gur-e Dokhtar

13 October 2011
Photo Patrick Charlot

Gur-e Dokhtat

I have never met Mr Charlot from France, but he occasionally sends me photos from Iran, where he visits places that I never visit: Kurangun, Guyum, Qadamgah, Sarab-i Bahram, and Sarab-e Qandil. Last month, he sent me several photos of Gur-e Dokhtar, where an Achaemenid tomb can be seen. The small monument is remarkably similar to the more famous mausoleum of Cyrus the Great in Pasargadae, but is interesting in itself.

You can read Mr Charlot’s article here.


Classics in Decline

29 September 2011

In 2011, I wrote a book called De klad in de klassieken, “Classics in Decline”. It is about the way classicists, archaeologists, and historians try to guarantee that their information is adequate. The seven first chapters deal with their craftmanship, the three final ones with the problems they are facing in the Dutch, bureaucratic universities. The book was published in January 2012. Below is an English synopsis; a Dutch summary is here.

Introduction

Scholarship is in a state of crisis and the first branch that is no longer capable of keeping up with the others, is the study of Antiquity. This is not just the problem of classicists, Biblical scholars, archaeologists, Egyptologists, Assyriologists, historians, and so on. The causes of the decline of the classics are relevant to other branches of scholarship and science as well.

1 ‘A field of study, too easy for truly great minds’

What is the study of Antiquity? Subdisciplines. Poliziano and the origin of textual criticism; Nanni and source criticism; Erasmus; Pyrrhonism; antiquarianism and the widening scope of history; the Enlightenment.

2 Three Geniuses and a Politician

Winckelmann and Gibbon and the synthesis of earlier approaches; Philhellenism; Wolf defines the scope of the study of Antiquity; the organizer Von Humboldt; the rise of institutes; pros and cons of institutes. Four main problems:

  1. insufficient attention to the ancient Near East,
  2. archaeology insufficiently appreciated,
  3. acceptance of an unproven continuity from Antiquity up to the present day,
  4. historicism.

3 Words from the Past

Linguistic interpretation of ancient texts; cultural interpretations; intertextuality; subjectivity; Schleiermacher’s hermeneutics; Dilthey; formalism; oral literature. The fifth main problem: outdated information, because of (among other factors) outdated hermeneutic approaches.

4 Facts and Comparisons

Eyewitness accounts and primary sources; secondary sources; facts, indirect facts, aggregated facts; logical problems with empirical study; from fact to language; problems with historicism; acceptance of wide comparisons; justification of comparanda; need to collaborate with the social sciences.

5 The Handmaid of History

From antiquarianism to archaeology; Schliemann; archaeology as the handmaid of history; Kosinna; Childe; culture-historical archaeology and nationalism.

6 Archaeologies

Collaboration with the social sciences breaks historicism (a way to solve main problem #4); decisive changes (functionalism, Clark, radiocarbon); spatial archaeology (Iraq-Jarmo Project); the so-called New Archaeology; possibility to say meaningful things about continuity (a way to solve main problem #3); postprocessual archaeologies and hermeneutics; classical archaeology until 1970; Snodgrass; archaeology no longer a subdiscipline of classics (solution to main problem #2); Greece no longer considered the cradle of civilization; more attention to the ancient Near East (solution to main problem #1).

7 Facts and Explanations

The five explanatory models

  • hermeneutics,
  • positivism,
  • comparativism,
  • narrativism,
  • physics of society.

Just when four of the five main problems were potentially solved, new problems arose.

8 The Fifth Main Problem

Three examples of serious disinformation; types of error (pseudo-history, quack history, exaggeration, contamination, outdated information); the rise of outdated information and its explanations:

  • the internet*, combined with pay sites*, offer quack historians an opportunity to refer to sources, whereas true scholars can only refer to pay sites and will lose any online discussion;
  • students must obtain their MA’s in too short a time*, and are no longer recognize capable of recognizing outdated information;
  • the Convention of Valletta caused an archaeological data explosion.

We’re living in an age in which outdated information can spread faster than reliable information, while academics are less capable to fight against disinformation.

9 Waterskiing behind a Wine Ship

What is quality? Doubts about truth claims,* bureaucratic solutions.* Other problems: insufficient cooperation between historians, classicists, archaeologists; unanswered questions; insufficient theoretical innovation. Poor explanation to non-academicians; rise of a class of aggressive sceptics.*

How things went wrong. Failure of quality control;* underfunding;* disadvantages of bureaucracy;* no control whatsoever of the information sent out to the larger audience.

Must we accept the end of the classical studies? No, but reform is necessary and possible.

10 Leaving the Procrustean Bed

Scholarship should serve society, but the present Dutch universities are a Procrustean bed. What to do?

  • Answer ignored questions about comparanda and continuity;
  • Form follows content: only when we know what we really want, we can create a new system of study. Independent institutes are better than large universities. If creating an institute for all classical studies, is only possible by making it an elitist institute, that is acceptable.
  • Make sure that the larger audience understands what scholarship is about.
  • Create efficient types of control, not focused on the amount of articles published every year, but on the correctness of information that is circulating in society.

Subjects indicated with * are also relevant to other fields of scholarship.


Modern cartoons, ancient ideas

11 August 2011

Martin Rowson is a British cartoonist. You can find his work in The Guardian, like this one, which connects the Tottenham Riots with the financial crises that continue to plague the western world:

I think it’s brilliant, but that’s not why I am writing this. The same comparison – politicians doing nothing while the world is burning – is made in the next cartoon, which appeared on 28 October 1912 in the German satirical journal Simplicissimus. It illustrates the outbreak of the First Balkan War: “Unfortunately,” the caption says, “the united European fire brigade was unable to stop te fire”.

The fact that two cartoonists make the same comparison, illustrates the power of the metaphor. The idea that the world can be set ablaze, is a very old one. I believe that it stems from Stoic ideas about ekpyrosis and Christian and Jewish apocalypticism. Both are, in turn, inspired by Zoroastrian ideas about the end of the world.


The Bagayasha Chronicle

25 July 2011

One of the fragments of the Bagayasha Chronicle

Finally, after years of struggling, Irving Finkel and Bert van der Spek have decided that it is time to bring the “Bagayasha Chronicle” online. It is an extremely difficult text, which still defies proper understanding, but seems to be part of an astronomical diary of about the 130s BC.

Nevertheless, it is reasonably clear that the text deals with the brother of the Parthian king Mithradates I the Great, Bagayasha, who visits Babylon for a punitive action. What happens exactly, is not really known, but the council of Greek elders has to explain things, generals are present, there is a reference to plundering, and the Greek citizens leave their homes. After this, we read about supplications from the Babylonians in the city, led by the šatammu; someone intercedes for the citizens; Bagayasha seems to agree and leaves for Borsippa. It seems that Babylon has acted treacherously, somewhere in the years following Mithradates’ conquest, perhaps when the Seleucid king Demetrius II Nicator was trying to regain his dominions (in 141-138).

Finkel and Van der Spek think that they have made all progress they were able to make, and have decided to an evulgetur, and I had the honor of preparing the online edition. They invite scholars to suggest new interpretations (more).

They have another fragment concerning Bagayasha in stock, which will be published ASAP. You can find the new chronicle here.


Review: E. Gruen, Rethinking the Other in Antiquity (2)

19 June 2011

[This is the second part of a review; the first one is here.]

Cover

Nevertheless, Gruen tackles a non-problem. I do not think there are many scholars who believe that the Romans were always hostile about the Germans, that the Greeks never said something kind about the Egyptians, and that everybody disliked the Jews. Granted, Gruen refers to Antony Pagden, the author of Worlds at War (2008), as an example of someone who makes gross mistakes; but who takes Pagden’ simple ontological holism seriously? As the regular readers of this little blog will be aware, I am usually the first one to agree that the current generation of classicists and ancient historians is not up to their tasks (example), but they are not as short-sighted as Pagden. Really. I think that most readers of Gruen’s book will read the words “the distance between cultures could be crossed in multiple and intriguing ways that elide the antithesis” with a certain indifference. Duh.

As I said, Gruen asks the wrong question. His answer is also incomplete. Granted, the subject matter is so rich that it is impossible to deal with every single aspect. No one will blame Gruen for not mentioning the temple of Isis in Rome, a fully Egyptian enclave in Italy about which many hostile stories were told, but which was still the largest sanctuary in a city that did not lack large sanctuaries. (Come to think of it, on the Palatine, the core of the core of Rome, the tallest temples were dedicated to Cybele and Elagabal.)

Yet, if Gruen wants to prove that cultural interconnectedness was important, it is not smart to use evidence from comparatively little-known authors like Silius Italicus. Why not Virgil himself, with his borrowings from Jewish literature in his account of Aeneas’ descent into the Netherworld? A chapter on xenophobia and xenophilia in Rome’s greatest authors might have strengthened Gruen’s thesis.

Summa summarum: Rethinking the Other in Antiquity has some conceptual weaknesses, but it is fascinating and interesting, and the reader will enjoy the pleasant feeling that there is still a lot to be discovered about the ancient world. “Classical” does not mean that everything about it has already been said.

More than once, I was reminded of my teacher, the late Pieter Willem de Neeve, who once had to review another book by Gruen, which he considered to be only partly successful, but which he also liked very much, because Gruen had shown many new aspects of texts which De Neeve had believed he already knew. This was also my experience, which says a lot about Gruen’s broad look at things, and about the texts from the ancient world: you can read them a hundred times, and they continue to surprise you.

References to Lévi-Strauss are mercifully absent.


Review: E. Gruen, Rethinking the Other in Antiquity (1)

19 June 2011

Cover

Rethinking the Other in Antiquity is a fascinating book. This conclusion is in itself interesting, because author Erich Gruen asks the wrong question and offers an incomplete answer. However, he also offers much interesting information. In the end, the book is pretty successful.

First, the wrong question. Analysis of “the Other” has been a fashionable topic for quite a long time already. Typically, an ancient historian or classicist collected everything that the Greeks and Romans had written about one of their neighbors (e.g., the Persians, Scythians, Carthaginians, Germans) and investigated how the classical authors presented their subject matter. The Carthaginian from literature often turned out to be a kind of anti-Roman, with all vices that the Romans detested most in themselves. In an interesting chapter in his Carthage Must Be Destroyed (2010), British classicist Richard Miles showed how the Carthaginian vices changed with the developing self-image of the Romans.

To the best of my knowledge, no classicist or historian has ever claimed that the “Other” was only the anti-Greek or anti-Roman. When I read an article about, say, Greek images of Egypt, I never have the impression that the modern author implied that the Greeks did not also recognize the Egyptians as human beings with whom they had a lot in common. Yet, Gruen sets out to show that the same sources that are read as presentations of the Other, can be read as evidence that the ancient nations recognized similarities.

The result is, as I said, fascinating and certainly worth reading. Of course, the relations were not just black and white, “we” versus “the other”, antagonistic only. The stories that the ancient nations told about each other, indeed show that they often believed that they had a lot to share.

In the first part of the book, “Impressions of the Other”, Gruen deals with Greek ideas about the Persians and Egyptians, Roman views of Carthage, Caesar’s Gauls, Tacitus’ Germans and Jews, and ideas about people with a different color. In the brilliant second part, “Connections with the Other”, Gruen presents the patterns used to stress cultural interconnectedness. In their foundation legends, for example, the Greeks and Romans presented themselves as descendants from other nations; in genealogical lists, Greeks and Jews could describe themselves as brothers of other nations; and there was always a possibility to adopt each other’s roles, like a Greek presenting a Jew as in the traditionally Greek role of philosopher.

Often, Gruen’s conclusions seem a bit too obvious. I was not surprised to read that Aeschylus does not present us with a hostile portrayal of the Persians in his famous play with the same title. Still, Gruen has a lot of interesting observations to make. I had not expected that the famous expression “Punica fides” is in fact very rare. There were many surprises, especially in the second part of the book.

[to be continued]


Tonight’s Lunar Eclipse, Seen from Babylon

15 June 2011

Astronomical Diary, mentioning the battle of Gaugamela. The Babylonian astronomers correctly predicted the rise of Alexander and the demise of Darius III.

The ancient Babylonians were great astronomers. It is too easy to laugh about their astrological achievements: we know about the earth’s orbit around the sun and we understand why the seasons change with the constellations, but back then, it was quite a discovery that the rise of Aquarius always announced the rise of the water level in the Euphrates and Tigris.

In an age prior to the invention of statistics, it was also hard to recognize that within an interval of a hundred days, there’s always a ruler whose reign comes to an end (there are so many states and so many rulers, while their tenure of office is limited), so the astronomers’ discovery that within a hundred days after a lunar eclipse, there’s always a ruler who dies, retires, or is overthrown, is not to be derided.

As it happens, we understand the four systems with which the astronomers predicted the end of the rule of the leaders of independent states, because we can read the ancient handbook, Shumma Sin ina tamartishu. The eclipsed lunar disk was divided into four quadrants (top, down, left, right), which stood for Syria, Assyria and the north, Elam, and Babylonia – or, to use the ancient names, Amurru, Assyria and Subartu, Elam, and Akkad. The first quadrant touched by the umbra of the eclipse, indicates the direction where the threatened ruler lived.

The direction of the shadow offered a similar clue, although top, down, left, and right now stood for Babylonia, Elam, Assyria and Gutium (the east), and Syria.

There were supplementary systems, which offered some room for personal interpretation to the astrologer. First, the months of the year represented one of the four regions mentioned. For example, Simanu, Tašrîtu , and Šabatu corresponded with Syria. Then, the day of the eclipse, which can only be on the 13th, 14th, 15th, and 16th of a lunar month, correspond to Babylonia, Elam, Syria, and Assyria/Subartu.

Some minor points: the moment of the eclipse (early evening, midnight, after midnight) represented the consequences of the end of the reign: plague, diminishing markets, or recovery. If Saturn was visible, the power of the celestial omen doubled; Jupiter, on the other hand, protected the king.

So, what does this mean for tonight’s lunar eclipse? I do not believe in astrology, but I was surprised to discover that the four systems indicate more or less the same, plausible outcome. The moon is first eclipsed at precisely the edge of the left and top quadrant: so that means that leaders in Elam and Syria are in peril. The umbra leaves the lunar disk in the eastern part, threatening Syria again.So, the main system indicates trouble in the west, allowing for problems in the east. Iraq itself is safe.

Using the supplementary systems, we get the same result. Tonight’s date, after sunset, is 14 Simanu: the day promises the end of the reign of a ruler in Elam, while the month represents, again, Syria. Jupiter is not visible, Saturn is; and as far as the time is concerned, we can say that in Iraq, the eclipse is more or less around midnight, so the markets will diminish.

If astrology were a science, this would mean that within a hundred days, a leader who lives in Syria or the west is in grave danger. Alternatively, and with a smaller likelihood, the leader of Elam is in trouble – modern Khuzestan or the east. Now I am not a prophet, but if Assad or Ahmedinejad will be forced to resign, I think there will indeed be a big panic on the stock markets.

Literature

Postscript, September 1, 2011

OK, it turns out that the eclipse referred to Khadaffi.


1700 Ancient Sites on Google Earth

10 April 2011

Hakemi Use (Turkey)

What you are looking for, is here.


Kavar Bridge

1 April 2011

Kavar Bridge

The Sasanian bridge south of modern Kavar is not exactly Iran’s most important archaeological monument, but I had passed along it several times without properly visiting it, so last month, I decided to stop over here and take photos. I immediately discovered that this was a serious error: the road, which connects Shiraz to Firuzabad, is quite dangerous, and I do not recommend a visit. Look at the brief notice here instead.


Iranian Panoramas

22 March 2011

During our visit to Iran, my sister Maria Kouijzer, who is a professional photographer, made these two nice panorama photos.The first one shows Persepolis from the southeast…

Persepolis

… and the second one the great square of Isfahan, taken from the terrace of the Ali Qapu Palace. From left to right you can see the entrance to the bazaar, the Lotfollah Mosque, and the Shah Mosque.

Isfahan


Aryans

19 March 2011
Photo Richard Kroes

The Aryan Body Building School in Sari

The Iranians’ English will always be better than my Farsi, so it is somewhat out-of-place to criticize their use of English expressions. Yet, I would be happier if they stopped calling the ancestors of the ancient Medes and Persians “Aryans”.

The point is that, when you learn a language, you must not just learn words and syntax, but also the cultural codes that indicate which (grammatically correct) expressions you can and cannot use in a given context. For example, the former Dutch prime minister, Jan Peter Balkenende, is on record for publicly using the f-word; he was apparently not aware of the extreme vulgarity of the expression (although he must have known Joe Biden’s gaffe), and must have lost all credibility among native speakers of the English language.

Now, to return to the word “Aryans”: modern Iranians use that expression for the migrating tribesmen of the Iron Age, and I am aware that in Iran, it is completely acceptable. You can find an Aryan Hotel in Hamadan and the photo of the Arian Body Building School was taken in Sari. It is common. I also know that the expression has been used in English, German, French, and so on. I won’t blame the Iranians for using the expression in their own language. But the horrors of World War II have given the word, when used in English, a completely new meaning; it is no longer idiomatic and should be avoided when you write English.

It will, for a non-native speaker, always be difficult to know the latest colloquialisms, and no one will argue that we must use all politically correct expressions, but foreigners writing English must also seek to steer clear from false friends. In this case, “Aryan”, although perfectly acceptable in Iran and found in old books, is better substituted by “Indo-Iranians” or “Proto-Iranians”.


Persepolis 2011

19 March 2011

The Cyrus Cylinder in a Crystal Ball

A visit to the ruins of the palaces of Persepolis is always a pleasure and a prerogative. There are two hotels in the close neighborhood, which make it is easy to spend the two days you need without being forced to return to Shiraz. Compared to last year, the visit is even more delightful, because some shops have been reopened and there’s a new, small pub next to the Queens’ Quarters. The old pub, beyond the Treasury, used to be closed but is now a restaurant.

The reopening of the pub was long overdue. You cannot spend several hours on a site without having a cup of tea or coffee. The souvenir shop – well, let’s be honest: most of the objects are crap, and it is only rarely that they are so tasteless that they get a campy beauty of their own. I am glad I saw that replica of the Cyrus Cylinder in a crystal plastic ball. (Interesting question: Shi’ites and Roman Catholics have produced the most beautiful art – how come that in Iran and Italy, they also sell the most terrible kitsch?)

Still, it is better if they sell ugly objects and outdated books than nothing at all. Of course, I would prefer that they had a decent bookshop where you can buy, say, an excavation report (compare the Museum of Tabriz), but crap is at least something. People do take those souvenirs with them, will laugh about them at home, but will also say that Iran is a beautiful country where you can see, for example, the most splendid tile work in the world. They will add that the Iranians are friendly and courteous, that the landscape is incomparable, and that they had a superb holiday. They will show photos, and will convince others that Iran is not the terrible place it appears to be in the western media. This will – I hope – convince others to visit Iran. Postcards may have the same result, and fortunately, they are now for sale.

I will leave it to pundits to discuss the political benefits of people losing prejudices, and just mention that the road to good bookshops and nice souvenirs starts by creating a larger market. Persepolis is back on track.

Yet, much needs to be improved. What greatly disturbed me was “The World Heritage, Introduction Salloon” in front of the entrance. I passed along it, and there were loud sounds coming from it; an English voice explained the significance of the site, making several exaggerated claims. Now I can live perfectly with that; the Greeks believe they’ve invented about every art you can think of, in Syria they claim to be the cradle of religions, and I won’t even mention Israel, so the Iranians may boast a bit too much as well. But what I find unacceptable is the noise. Even when we were watching the Gate of All Nations and the Apadana, we had some difficulty to talk, because of the loudspeakers. I got the impression that no one entered the World Heritage Introduction Saloon, and it is not hard to understand why.


Bastam

11 March 2011

One of the impressive walls

(Jona’s peregrinations in Iran, continued:)

Bastam is not Iran’s most famous archaeological site and it will not be my favorite site either, yet it is worth a detour when you’re traveling from, say, Tabriz to the Armenian church of Saint Thaddaeus, the famous Qara Kelisa, at Tadios.

An inscription suggests that the town was originally called Rusai-URU.TUR, the last two elements being — I think — sumerograms: Sumerian signs used in later scripts. We do not know how they were pronounced by the users of these later scripts. The first element refers to the founder of the town, king Rusa II of Urartu, who ruled in the first half of the seventh century. Measuring 850 × 400 meters, the stronghold is larger than any other Urartian, except for two settlements in Van. The civil settlement to the north of it measures 600 × 300 meters. Among the things to see are the walls, gates, and a large temple of Haldi.

We were actually on our way to Qara Kelisa, but I was glad to have visited the site, even though it was only a brief visit. What I remember best, is the modern village, where all people were cleaning their carpets to prepare for the Now Ruz celebrations.


Azerbaijan Museum, Tabriz

10 March 2011

My sister in the Tabriz Museum

(More from Jona, still in Iran:)

The Azerbaijan Museum in Tabriz, situated next to the famous Blue Mosque, may be the nicest museum in Iran. It consists of three parts. When you enter, you will find the archaeological department, which tells the story of Azerbaijan from the fifth century until the Sassanian Age.

There are many fine objects, like fifth-millennium ceramics from Ishmaelabad, beautiful weights, lots of Bronze Age pottery, jewelry from Khodafarin, an Iron Age idol from Rostamabad, a splendid Achaemenid rhyton and a marvelous gold cup from the same age. The most beautiful objects were, easily, the precious Sassanian gold and silver dishes that surprise the visitor upon entering. They are so beautiful that I at first believed that they were made by a modern artist. The museum also shows some objects from other parts of Iran, like bronzes from Luristan and a Parthian figurine from Susa.

So perfect that I believed it was fake: a Sasanian dish

On the first floor are displays of coins, from the Achaemenid period to the nineteenth century, and seals (from prehistory to the Sassanian age). Here, you will also find the second part of the archaeological department: pottery, carpets, candlesticks, and glass from about 650 to 1900.

In the basement is a small restaurant, but here you will also find several tall bronze statues by Ahad Hosseini, an artist born in Tabriz. I did not like them, but cannot deny that they were impressive works of art by someone with a gloomy view of the future of mankind. In the garden, you will find several inscriptions and other stone objects, mostly Islamic.

There is much to praise. The curators have wisely ignored that unfortunate European fashion to display objects in the dark and use low key light to make them look mysterious. There is also a good bookshop where you can buy archaeological reports and a DVD with photos of the full collection — a kind of digital catalog. If there is something to be critical about, it is the explanatory signs, which might be a bit longer: for example, there is a splendid sword with the inscription “from Shimas Shipack, king of the world”, but I have no idea where it was excavated (unless Shimas Shipack is the name of a site). But that is a minor quibble; the Azerbaijan Museum in Tabriz is splendid and certainly worth a visit.


Takht-e Suleyman

8 March 2011

The lake

(News from Jona in Iran, relayed via Chicago:)

Takht-e Suleyman is an ancient Iranian fire sanctuary, close to a small salt lake. In its present form, the ruins are Sassanian with Mongol additions, but the sanctuary itself is much older. In the Middle Ages, it was believed to have been the birthplace of Zarathustra, the site where the three Magi for the first time worshipped a sacred fire, the palace where Solomon received the Queen of Sheba, or the fortress where Cyrus the Great stored the treasure of Croesus. Today, it is listed as world heritage on the UNESCO list.

It was about 150 kilometers from our hotel in Zanjan to Takht-e Suleyman, but the road, through an almost uninhabited country, turned out to be full of curves and the trip can easily take three hours — especially when it’s been snowing. On three places, the street was covered by avalanches, and we had to wait until Caterpillars had shoveled the snow away. We saw two wolves, which were looking at us, probably wondering how Dutchmen would taste.

The site itself was covered with a white blanket, and we saw several small twisters of snow, which made the ancient ruin look like a palace from a northern saga. The atmosphere became even more enchanting when the loudspeakers were used to broadcast several poems by Hafez. Often, we had to wade knee-deep through the snow, and we frequently slipped away on the muddy paths. Still, the lake, which was not covered with ice, was impressive and I got an idea that under different circumstances, the ruin should be quite spectacular. Other ruins are more interesting, but Takht-e Suleyman today offered more fun.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 248 other followers